-
1 запах крови
the odor of bloodCats lick off all blood and odor-causing matter to prevent attracting flies and bigger predators that would be interested in the odor of blood.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > запах крови
-
2 пахнущее вещество
odor-causing matterCats lick off all blood and odor-causing matter to prevent attracting flies and bigger predators that would be interested in the odor of blood.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > пахнущее вещество
-
3 сильнопахнущее вещество
odor-causing matterCats lick off all blood and odor-causing matter to prevent attracting flies and bigger predators that would be interested in the odor of blood.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > сильнопахнущее вещество
-
4 связывать с
•Absolute dating has enabled geologists to relate the history of the earth to that of the other planets of the solar system.
•The odor we associate with a substance is determined by...
•This phenomenon may be linked to certain mathematical properties of...
•The gravitational attraction that binds a planet to the Sun...
•The nuclear force binds neutrons protons together.
•These expressions relate the flow velocity and (or to, or with) the pressure.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > связывать с
-
5 запах
1) General subject: drag (оставленный пахучей приманкой), flavour, fling (the flowers fling their fragrance - цветы распространяют благоухание), relish, smack, wind3) Rare: smack (чего-л.)5) Jargon: Aunt Nell (cockney slang)7) Ecology: odor threshold8) Makarov: nose (сена, чая и т.п.), odour (особ. неприятный), scent (см.тж. fragrance, odor), trail (человека или животного), whiff (особ. неприятный) -
6 быть в немилости
1) General subject: be in (smb.'s) black books, be in Coventry, be in bad odor, be in bad odour, (у кого-л.) be in black book, be in disfavour, be in disgrace, be in ill odor, be in ill odour, be under a cloud, live in disfavour, to be (live) in disfavor, to be (live) in disfavour, (у кого-л.) to be deep in (smb.'s) black books, to be in disgrace, to be in displeasure with (у кого-л.), be in bad (у кого-л.)2) Literal: to be in the doghouse3) Australian slang: sleep under the house4) Makarov: (у кого-л.) be in (smb.'s) black book -
7 кожа
1. ж. skin2. ж. hide; leather«клеёная» кожа — pasted skin
Синонимический ряд:кожура (сущ.) кожица; кожура; шкурка -
8 руление по траве
1. taxiing on grass2. taxying on grassтрава, выжженная солнцем — grass parched by the sun
джонсонова трава, сорго алеппское — Johnson grass
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > руление по траве
-
9 не иметь запаха
Не иметь запаха-- The final product is essentially odor free Не иметь значения - to be inconsequential, to be immaterial; to be of no concern, to be of no importance, to be of no significance, to be of no consequence, to be irrelevantUnder this mode of operation, the reactor-turbine response is inconsequential for the analysis.The problems associated with the secondary cells are of no consequence for crystal growth because they seem to be important only at large Prandtl numbers.Clearly for q = 0 deg the orientation of the slots is irrelevant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не иметь запаха
-
10 слава
1) General subject: aureola, aureole, bruit, celebrity, fame, glorification, glory, greatness, hail, honour, kudo, long live, luster (add luster to something - придать блеск чему-либо, прославить что-либо), lustre (add lustre to something - придать блеск чему-либо, прославить что-либо), mark, name, odor, odour, renown, report, reputation, repute, splendor, Glory to (the party, the heroes, etc.) (в лозунгах и призывах), stardom, popularity2) Colloquial: kudos3) American: honor4) French: renommee5) Church: nimb (над головой святого), nimbus (над головой святого)6) Obsolete: worship7) Poetical language: a niche in the temple of fame, niche in the temple of fame8) Mathematics: recognition10) Diplomatic term: (громкая) eclat11) Canadian: break -
11 аромат цветов
1) General subject: odor of flowers, the fragrance of flowers, the scent of flowers2) Makarov: odour of flowers -
12 запах ландыша
Perfume: lily-of-the-valley, lily-of-the-valley odor, muguet -
13 изменение
1. change-over2. fluctuation3. qualification4. readjustment5. transformation6. trend7. turn8. variance9. mutation10. amendment11. modification12. changing13. fluctuating14. revising15. alteration16. altering17. fluxперемагничивание; изменение знака потока — flux reversal
18. warping19. change; alteration; modification20. conversion21. reversal22. shift23. variationСинонимический ряд:модифицирование (сущ.) видоизменение; модификацию; модификация; модифицирование; трансформацию; трансформация; трансформирование -
14 запах сирени
1) General subject: the perfume of lilac2) Perfume: lilac, lilac odor, lilac odour3) Makarov: perfume of lilac -
15 ореол святости
1) General subject: odor of sanctity, the odour of sanctity2) Makarov: odour of sanctity -
16 признаки
Признаки (утечки)-- Indications of leaks in buried piping may include discoloration of the soil, softening of paving asphalt, pool formation, or noticeable odor.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > признаки
-
17 аромат
1. aromas2. fragrance3. aroma; perfume; fragranceаромат, распространяющийся повсюду — pervasive perfume
4. bouquet5. flavor6. flavour7. odor8. odourаромат, благоухание, благовоние — redolent odour
9. scentСинонимический ряд:благоухание (сущ.) благовоние; благоухание -
18 последовательная глубина
Русско-английский большой базовый словарь > последовательная глубина
-
19 посторонний
1. outsider2. stange3. extraneous4. alien5. irrelevant6. strange; outsider; foreign; unauthorized; accessory; secondary7. strangerСинонимический ряд:1. инородный (прил.) инородный; чужеродный2. чужой (прил.) сторонний; чужой -
20 свежесть
1. freshness2. dewСинонимический ряд:1. бодрость (сущ.) бодрость2. новизна (сущ.) новизна3. прохлада (сущ.) прохлада; холодок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Odor detection threshold — The odor detection threshold is the lowest concentration of a certain odor compound that is perceivable by the human sense of smell. The thresholds of a chemical compound is determined in part by its shape, polarity, partial charges and molecular … Wikipedia
The Mad Gasser of Mattoon — (also known as The Anesthetic Prowler , The Mad Anesthetist , and The Phantom Anesthetist , The Mad Gasser of Roanoke , or simply Mad Gasser ) was the name given to the person or persons believed to be behind a series of apparent gas attacks that … Wikipedia
Odor Eaters — is a brand of foot care products, especially shoe insoles and foot powder. The brand is manufactured by Blistex Inc.. Herbert Lapidus invented the namesake insoles in the early 1970s. The insoles consist of latex and activated carbon, known for… … Wikipedia
Odor amplifier — is the plausible, but fictitious, invention of mechanical engineer Thomas A. McMahon that is described in his 1970 novel, Principles of American Nuclear Chemistry: A Novel, in which it is invented by a character modeled on Richard Feynman. It is… … Wikipedia
The Adventure of the Dying Detective — by Arthur Conan Doyle Released 1913 Series His Last Bow Client(s) None Set in 1890 Villain(s) Culverton Smith The Adventure of the Dying Detective , in some editions simply titled The Dying Detective … Wikipedia
The People Trap — (full title The People Trap and other Pitfalls, Snares, Devices and Delusions, as Well as Two Sniggles and a Contrivance ) is a collection of science fiction short stories by Robert Sheckley. It was first published in 1968 by Dell. It includes… … Wikipedia
Svedberg, The(odor) — born Aug. 30, 1884, Fleräng, near Gävle, Swed. died Feb. 25, 1971, Örebro Swedish chemist. He won a Nobel Prize in 1926 for his studies in the chemistry of colloids and for his invention of the ultracentrifuge (see centrifuge), which has become… … Universalium
Odor — Aroma redirects here. For other uses, see Aroma (disambiguation). Allegory of the senses by Jan Brueghel the Elder, Museo del Prado An odor or odour is caused by one or more volatilized chemical compounds, generally at a very low concentration,… … Wikipedia
odor — odorful, adj. odorless, adj. /oh deuhr/, n. 1. the property of a substance that activates the sense of smell: to have an unpleasant odor. 2. a sensation perceived by the sense of smell; scent. 3. an agreeable scent; fragrance. 4. a disagreeable… … Universalium
odor — o•dor [[t]ˈoʊ dər[/t]] n. 1) the property of a substance that activates the sense of smell: a beautiful flower with an unpleasant odor[/ex] 2) phl a sensation perceived by the sense of smell; scent 3) a quality or property characteristic or… … From formal English to slang
odor of sanctity — Etymology: translation of Medieval Latin odor sanctitatis 1. : a fragrance held to proceed from the person, clothing, or domicile of a saint during life or after death died in the odor of sanctity and … was canonized Charles Speroni 2. a. : an… … Useful english dictionary